Custom Thumbnail
题图:The Economist

忘记工业巨头吧,德国经济的头牌现在是服务业

从安联到Zalando,服务商超越工业公司,并在国外击败竞争对手。

德国人天生忧郁。毕竟,“焦虑”这个词就来源于德语。在经历了五年的困境后,一些人可能感到一种德国经济即将崩盘的情绪。2022年,新冠疫情之后,俄乌战争爆发,能源价格飙升,中国对德国商品的需求下降。欧洲最大的经济体上次实现同比增长是在2023年第一季度,但是仅仅增长了0.2%。

如今,特朗普可能会减少驻扎在德国80年的美军,这些美军一直保障着德国的安全。他还可能对德国的出口商品加征关税。2月23日举行的选举很可能会导致一个中间派联盟在保守派默茨的领导下执政。但德国选民已经将足够多的席位交给了极左和极右翼政党,以阻止解禁国防和其他急需的公共投资所需的宪法改革。

在这种低迷的氛围中,有一群人却感受到了与普通投资者截然相反的情绪。他们是德国蓝筹公司的投资者们。追踪最优质蓝筹股的德国DAX 40指数在过去两年中上涨了近一半。同期,大西洋彼岸的道琼斯工业平均指数仅上涨了三分之一。

Pro会员专属内容,请订阅后查看

年付会员年付会员免费
季付会员季付会员免费
已付费?登录刷新

本文由未来学人编译,原文作者:The Economist,审校排版:从林点击查看原文链接

翻译作品,原文版权归原作者所有。未来学人仅提供翻译服务,不对原文内容或观点进行任何修改或代表。如有侵权,请联系我们删除。

赞赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

好文章值得赞赏

相关推荐

评论

登录后才能评论